Prevod od "sve je isto" do Italijanski

Prevodi:

tutto 'e

Kako koristiti "sve je isto" u rečenicama:

Da, sve je isto, ali to nije ona.
Sì, tutto corrisponde, però non è lei.
Sve je isto osim što je lopta veæa.
È tutto uguale tranne la palla che è più grande.
Sve je isto, ali izgleda da je fetus nekoliko nedelja stariji.
Il feto è normale ma sembra avere diverse settimane in più.
I on postaje bestjelesan ali kada se vratimo u ovu dimenziju sve je isto onako kako smo i ostavili... zgrade, drveæe, èak i naša tijela.
Diventa anch'esso incorporeo, ma quando torniamo allo stato corporeo è tutto come l'avevamo lasciato: gli edifici, gli alberi, persino i nostri corpi.
Svako jutro se budim i sve je isto.
Mi sveglio ogni mattina e non è cambiato niente.
Dan za danom sve je isto.
Giorno dopo giorno, la stessa cosa.
Ništa, sve je isto kao i uvijek.
No, sempre uguale. Lo stesso di sempre.
Za sve je isto, od Baka do Meril Strip do tebe veæina kreativnih želi da ih ceo svet obožava, što je detinjasto.
Perché alla fine si riduce alla stessa cosa per tutti da... da Buck Howard a Meryl Streep a te. Le persone più creative vogliono solamente... che tutto il mondo le ami e le adori...
Sve je isto kao od dana kada je umro.
L'ho lasciata proprio com'era nel giorno della sua morte.
Sve je isto kao u srednjoj.
E' di nuovo come al liceo. Se ne vanno tutti.
Ima potpuno iste ožiljke, istu frizuru, sve je isto.
Ha le stesse cicatrici, gli stessi capelli, lo stesso di tutto.
Sve je isto, držimo se upaljenih svetala.
Stiamo lo stesso con le luci.
Ista visina, ista graða, sve je isto.
Stessa altezza, stessa corporatura, stesso tutto.
Sve je isto u ovom gradu.
In questa citta' tutto si assomiglia.
Sve je isto kao što se sećam.
E' tutto esattamente come lo ricordavo.
Dan i noæ, sve je isto.
Giorno e notte, e' sempre lo stesso.
Zato što sam zadnjih 28 godina zarobljen u ovoj kuæi, dan za danom, sve je isto, sve dok jedne noæi, ti, i tvoja mala žuta buba niste došli u grad, i tada je sat poèeo da kuca i stvari su se poèele mijenjati.
Perche' negli ultimi ventotto anni... sono rimasto chiuso in questa casa, giorno dopo giorno, ognuno uguale all'altro. Poi una notte tu, col tuo piccolo maggiolino giallo...
Sve je isto osim jedne važne stvari.
Non cambiera' niente... a parte un dettaglio fondamentale.
Sve je isto kao i uvijek. Još leševa, još smrti.
Sempre la solita storia, altri cadaveri, altra morte.
Vratiš se i sve je isto ali istovremeno i drugaèije.
Torni a casa e ogni cosa è la stessa, ma in qualche modo diversa.
sve je isto kao kod ostalih hotela, samo ću naplaćivati 70% više.
Ora: e' uguale a tutti gli altri ma si paghera' il 70% in piu' su tutto.
Sve je isto, osim novih trgovaèkih lanaca.
Non e' cambiato molto, solo qualche catena di negozi che ha aperto in zona.
Sve je isto kao kod druge devojke, osim što je ovo telo duže bilo u vodi.
Combacia tutto con il caso dell'altra ragazza, però... il suo corpo è stato in acqua più a lungo.
Brkovi, kosa, naèin na koji govorite, sve je isto.
Ha persino i suoi baffi, i capelli. Come parla. Insomma è uguale.
Sve je isto sem cveta na reveru.
Tranne il fiore sulla giacca. Il fiore...
Sve je isto, pogledao bih ti rukavice posle misije da vidim da li su dobro kalibrisane.
Ma comunque, Daisy, vorrei controllare i nuovi guanti, dopo la missione. Voglio vedere se sono calibrati bene.
Èajnik je provrio, treba da èuvam sef, sve je isto kao kada smo otišli.
La teiera sta bollendo, io devo badare a una camera blindata, e tutto è esattamente come l'avevamo lasciato.
Pa, pre svega sve je isto.
Bene, in principio, tutto resta immutato.
0.70472598075867s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?